Yazar, trader, horgeneral, Türk Silahsız Kuvvetleri Başkomutanı, Yokluk Fonu reisi, Hıyanet İşleri Başkanı, kuş pezevengi, düş hekimi, hayal taciri, borsa peygamberi, parayolları genel müdürü, parabulucu, kültür aristokratı, üstün korkaklık madalyası, beyaz zenci, haymatlos, tektuşconi, heccav, beisicumhur, meritokrasi, ekomünist, futbolog, sütkolik, arbitraj, satranç, snooker, müzik, briç, body building, kafes dövüşü. Yedi kitabımı da google.books'a yükledim.
Pazartesi, Ağustos 25, 2025
Anne kedi bir ay önce yaralanmıştı, iki bebeğini emziriyordu, devreye girdim, her gün en az bir kere salam, sosis veya yaş mama getirdim, hızla iyileşti, fotoğrafta görüleceği üzere semirdi, erkek yavruyu galiba sahiplendiler, kızıyla o kaldı, bir süre daha besleyeceğim, mükemmel olduklarında hayatlarından çıkacağım, çünkü ben zaten geçiciyim, etrafta hayvanseverler var.
YKS açıklanmış
Tam elli gündür Letgo'ya verdiğim çift kişilik İstikbal baza ve yatak, 80 ekran Seg (Vestel) , deri koltuk ilanıma alıcı çıkmıyordu, YSK bugün belli olduğuna göre üniversitelilerden talep gelebilir. Almaya kalksam 20 bin tl'nin altında bulamam, eskici 2 bin liradan fazla vermez. Alnımda keriz mi yazıyor? Her taşınma maddi açıdan pahalıya patlıyor, şehir ortalamasının zirvesindeki kira fiyatına razı oluyorsunuz, emlakçıya komisyon, ev sahibine, elektrik, su ve doğal gaz aboneliğine depozito ödüyorsunuz. Makul fiyata alıcı olmazsa şehir değiştirmem, dişimi sıkarım, ilkbaharı beklerim, belki İngiltere'de filan yayıncı bulurum yahut yurt dışına hicret fırsatı doğar. Bu işler aceleye gelmez, Kırklareli'nde iken devre arkadaşım beni kandırdı, ahırdan farksız evini farklı anlattı, Eskişehir'e sürükledi, bana mübalağasız bin USD zarar ettirdi, artık dikkatli olacağım. Hepi topu 520 USD maaş alıyorum, borsa olmasaydı en az 25 sene önce parklarda yaşamaya başlardım, zaten annemle kardeşim geçmişte bir sürü paramı, malımı çaldı.
-
I am writing to you as Şenol Onay, an established Turkish author with seven published novels, seeking a publisher for the English translati...
-
Dear Publisher, I am Şenol Onay, born in 1965 in the Çorlu district of Tekirdağ. I have translated three of my seven books published in Tur...