Cumartesi, Mart 29, 2025

I am sharing an excerpt from the article titled LETTER TO MY KURDISH BROTHER in Reziliazam👇

Yesterday, there were articles 141, 142, and 163 in the Turkish Penal Code, today the crime of insulting Turkishness has been introduced, nothing has changed on the Eastern and Western fronts, we still haven't been able to integrate with the West; they are making the lawyers hard, the nooses tied to the necks are knotted again, only the deterrent methods for thinking minds have changed. Also, in the past they used to easily silence the thinkers who pondered on deep issues, these days they are making them vomit blood.

Çarşamba, Mart 26, 2025

Memur emeklisi gerçekten mağdur edildi

Yuh!

Ppf'unda bile zarar ediyoruz. Oyl fonu geçen hafta bir gün eksi getirmişti, bugün de öyle oldu, yıllık eksi yüzde 27.116 ediyor, telefon açtım, ppf'larına tahvil alma zorunluluğu getirildiği için böyle oluyor, denildi. İşin tadı kalmadı, vergiler uçtu, enflasyon kontrolden çıktı, zaten devalüasyon yedi seneden fazla sürmüştü, borsayı endekste ağırlığı yüksek hisselerle tutuyorlar, ötekilere basıyorlar. Dünyanın hiçbir yerinde faiz gerçek enflasyondan aşağı uygulanmıyor, enflasyonun altında faiz fiyatları körükler, basit bir mantıkla bunu siz de anlayabilirsiniz, vatandaş parasını alışverişe harcar, mevduatı boşlar. Anlamak mümkün değil, emekli memura bu altı ay ve geçen yılın ikinci altı ayı için yapılan zamlar gerçek enflasyonun çoook altında kalıyor. MB faiz oranı bankalara hangi orandan borç verileceğini belirler. Mesela, üç haneli enflasyonda yüzde 8.5 faiz oranı ile bankalar korkunç kar edebilir. Allah faiz haram demiş ama enflasyon haram dememiş, yani kompradoru korumuş. Vay anasını! Ppf dahi eksi getiriyor, reel kar hokus pokusa kaldı, ben bile yapamam. Bereket, sadece maaşımı fona yatırdım, yoksa isyan ederdim. Kitaplarımı yurt dışında yayınlatabilirsem ve kalıcı yerleşim vizesi alabilirsem şu cehennemden kurtulabilirim, bir daha arkama bakmam.

26.03.2025

Pazartesi, Mart 24, 2025

There is no stopping

I don't waste any time because I can't find a publisher, I'm constantly translating, I finished my three satirical novels, if I translate all three of my essays, I won't stop, I will write my project in English, which I took notes on. The important thing was to learn English perfectly, I did it, I will progress at full speed, I don't have any publishing house obsession because I don't think about money or fame, I will publish it sooner or later.

Cumartesi, Mart 22, 2025

22.03.2025

I will succeed

My only dream since the first year of high school was to live abroad, but I couldn't achieve it, because no country gives permanent visas to Turks except for marriage. When I became a writer, publishing my books in foreign languages ​​became my second biggest goal, I thought it was a kind of utopia, because translators wanted 10,000 USD to 12,000 pounds per book, I read English novels continuously for about 15 years, I reached a level where I could translate my books, I achieved a miracle, I have to find a publisher, then I can get a visa, I can publish them in other languages, I will write my projects one by one, so that I won't be dependent on Turkey, which silences me.

Cuma, Mart 21, 2025

Borsa bugün de iki kere devre kesici oldu, bir ara yüzde 8.419 düştü, sonradan toparlandı, günü yüzde düşüşle kapattı. Abbas bugünleri çok önceden görmüş ve birilerine söylemişti 👇

Very true👇

In Turkey, prices do not increase, if a product is 10 lira, it is written as 15 lira on the label, crossed out, and written as 13 lira under the title of discount. The Turkish Statistical Institute also announces real inflation, it does not cause civil servants, workers and retirees to receive low salaries and suffer. In terms of honesty, the only rivals of us Turks may be the Arabs, we never cheat.

Cumartesi, Mart 15, 2025

Bookworm🤭🤭🤭👇👇👇👇

I have been walking around with a book in my hand for as long as I can remember, this is my only bad habit. Even when I was a military student, I would lie down on my bunk bed that made a scraping sound, and I would browse through the pages until the ward guard gave his report; and when the guard officer checked the beds one by one to see if there were any absent personnel, I would collapse into my duvet cover. Don’t think I’m being a nerd, who cares about the lesson; I mean socioeconomic, sociocultural and literary works. I read with an appetite that is hard to match, but I know that even if I lived a thousand years and devoured books day and night, I would never learn a thousandth of what I was curious about.

Cuma, Mart 14, 2025

I am looking for a publishing house! 👇

Dear publisher, I am Şenol Onay, as I have stated in my books, I was born in Çorlu in 1965, I am a London mortal in 2030, I live in Turkey, I write satirical novels and essays, seven of my works have been published in Turkish, the first three were satirical novels, I have translated all three of my satirical novels into English, I am looking for a publisher. I sent an e-mail to around 200 publishing houses that I could find on the internet, not even one of them wanted to read my first work; either I am not a writer or they are not publishers! No matter what you write, you cannot exceed the perception threshold of the person you are talking to; I know that I am a world-class writer, but I also know that there are very few publishers who care about literary criteria and value writing skills. In the publishing world, publishing house owners, printers, distributors, editors, reactors, typesetters, covers, agents, second-hand booksellers, translators earn money, and the leading author is happy if he can get his book published for free. May this world perish! I am acting like Don Quixote in such an exploitation system, because I have something to say to the people, I use my pen more effectively than Che’s machine gun, I shake my readers. None of my books will cause loss, if you are looking for a genuine writer, thinker, philosopher and humorist, I am here. Water flows, it finds its bed, sooner or later a publisher will discover me, the important thing was to translate it into English, I succeeded. Let me give you information about my three satirical novels in chronological order, let me start with Horgeneral: Orgeneral is the highest rank in the Turkish army, I used the first syllable of the word to be seen as despised, that is, “hor”, I invented a new and striking word, everyone who hears it smiles. Although my autobiographical novel, narrated in the first person, has a universal perspective, I specifically criticized Turkey, and although it is fictional, most of the anecdotes actually happened. Although my hero Ekrem Cesur shows high-level performance in many areas, he cannot please the centers of power; on the other hand, his primary and secondary school friends and some of his acquaintances are drowning in fame and money. I have heard from dozens of people that the work, which also covers virgin subjects such as military service, sports, stock market, and animal love, has a high dose of humor and is written in an engaging language. Ekrem Cesur retires due to disability while he is a captain, and after countless adventures including being the prime minister's special guard, he tries his hand at writing but cannot find a publisher, and does not receive any attention even from literary magazines. Just when he is about to give up hope of publishing his works, he joins the prize chess tournament of a tourist hotel, falls in love with Margaret, an English chemical engineer, whom he loses in the final, and marries after a while, settles in London, the capital of England, becomes a world-renowned writer, and crowns his happy marriage with two children. My second novel, Gazilerle Niyaziler, tells the adventures of two men who are twin brothers. Gazi means veteran, Niyazi means "one who dies in vain" in Turkish. Metin is the national team's center forward, Çetin is the staff captain, they go to meet each other, but before the championship match at the weekend, the president of the opposing team wants to kidnap the goal scorer with the mafia, but the other twin is targeted, then things get complicated, the national football player joins the barracks, engages in an armed conflict with terrorists in the mountains, and the staff captain joins the football team's camp, plays in the championship match. Laugh-filled adventures follow one another. My third novel, Errorist, tells the memories of a swindler. My hero Anıl earns a lot of money through fraud, and forms a gang of seven people, including the criminal swindler who manages him. Among these Errorists, who are individuals of the Errorism ideology, are a mathematics professor, a retired officer, a female doctor, a journalist girl and another Nicaraguan living in Türkiye. Anıl eventually becomes a member of parliament. Let me state that the literary quality of the work that will cause a fit of laughter is also very high. I would like to emphasize this: I do not think of printing books by covering the printing costs, I have not done this even in a country like Turkey that is poor in bibliography, I dug a well with a needle, created masterpieces, I designed the cover compositions consisting of very funny cartoons, I paid famous cartoonists to draw them, I read English novels for years, I have reached the level of being able to translate. I can send you whichever you want by e-mail.

01.04.2025