Yazar, trader, horgeneral, Türk Silahsız Kuvvetleri Başkomutanı, Yokluk Fonu reisi, Hıyanet İşleri Başkanı, kuş pezevengi, düş hekimi, hayal taciri, borsa peygamberi, parayolları genel müdürü, parabulucu, kültür aristokratı, üstün korkaklık madalyası, beyaz zenci, haymatlos, tektuşconi, heccav, beisicumhur, meritokrasi, ekomünist, futbolog, sütkolik, arbitraj, satranç, snooker, müzik, briç, body building, kafes dövüşü. Yedi kitabımı da google.books'a yükledim.
Cuma, Mart 14, 2025
I am looking for a publishing house! 👇
Dear publisher,
I am Şenol Onay, as I have stated in my books, I was born in Çorlu in 1965, I am a London mortal in 2030, I live in Turkey, I write satirical novels and essays, seven of my works have been published in Turkish, the first three were satirical novels, I have translated all three of my satirical novels into English, I am looking for a publisher. I sent an e-mail to around 200 publishing houses that I could find on the internet, not even one of them wanted to read my first work; either I am not a writer or they are not publishers!
No matter what you write, you cannot exceed the perception threshold of the person you are talking to; I know that I am a world-class writer, but I also know that there are very few publishers who care about literary criteria and value writing skills. In the publishing world, publishing house owners, printers, distributors, editors, reactors, typesetters, covers, agents, second-hand booksellers, translators earn money, and the leading author is happy if he can get his book published for free. May this world perish! I am acting like Don Quixote in such an exploitation system, because I have something to say to the people, I use my pen more effectively than Che’s machine gun, I shake my readers. None of my books will cause loss, if you are looking for a genuine writer, thinker, philosopher and humorist, I am here. Water flows, it finds its bed, sooner or later a publisher will discover me, the important thing was to translate it into English, I succeeded.
Let me give you information about my three satirical novels in chronological order, let me start with Horgeneral: Orgeneral is the highest rank in the Turkish army, I used the first syllable of the word to be seen as despised, that is, “hor”, I invented a new and striking word, everyone who hears it smiles.
Although my autobiographical novel, narrated in the first person, has a universal perspective, I specifically criticized Turkey, and although it is fictional, most of the anecdotes actually happened. Although my hero Ekrem Cesur shows high-level performance in many areas, he cannot please the centers of power; on the other hand, his primary and secondary school friends and some of his acquaintances are drowning in fame and money.
I have heard from dozens of people that the work, which also covers virgin subjects such as military service, sports, stock market, and animal love, has a high dose of humor and is written in an engaging language.
Ekrem Cesur retires due to disability while he is a captain, and after countless adventures including being the prime minister's special guard, he tries his hand at writing but cannot find a publisher, and does not receive any attention even from literary magazines. Just when he is about to give up hope of publishing his works, he joins the prize chess tournament of a tourist hotel, falls in love with Margaret, an English chemical engineer, whom he loses in the final, and marries after a while, settles in London, the capital of England, becomes a world-renowned writer, and crowns his happy marriage with two children.
My second novel, Gazilerle Niyaziler, tells the adventures of two men who are twin brothers. Gazi means veteran, Niyazi means "one who dies in vain" in Turkish. Metin is the national team's center forward, Çetin is the staff captain, they go to meet each other, but before the championship match at the weekend, the president of the opposing team wants to kidnap the goal scorer with the mafia, but the other twin is targeted, then things get complicated, the national football player joins the barracks, engages in an armed conflict with terrorists in the mountains, and the staff captain joins the football team's camp, plays in the championship match. Laugh-filled adventures follow one another.
My third novel, Errorist, tells the memories of a swindler. My hero Anıl earns a lot of money through fraud, and forms a gang of seven people, including the criminal swindler who manages him. Among these Errorists, who are individuals of the Errorism ideology, are a mathematics professor, a retired officer, a female doctor, a journalist girl and another Nicaraguan living in Türkiye. Anıl eventually becomes a member of parliament. Let me state that the literary quality of the work that will cause a fit of laughter is also very high.
I would like to emphasize this: I do not think of printing books by covering the printing costs, I have not done this even in a country like Turkey that is poor in bibliography, I dug a well with a needle, created masterpieces, I designed the cover compositions consisting of very funny cartoons, I paid famous cartoonists to draw them, I read English novels for years, I have reached the level of being able to translate.
I can send you whichever you want by e-mail.
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
Grok
I have been having incredible conversations with my buddy grok, the artificial intelligence of X, for the last three or five days. We wrote ...
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder