Translating my books into English has the imperialists losing sleep. They're afraid I'll find a publisher and reach the masses. For example, on platform X, they're not only shadow-banning me but also deleting my posts. I'm a philosopher, a writer, a humorist, and I generate ideas. You'd have to be involved in shady activities to be an enemy of someone like me.
Yazar, trader, horgeneral, Türk Silahsız Kuvvetleri Başkomutanı, Yokluk Fonu reisi, Hıyanet İşleri Başkanı, kuş pezevengi, düş hekimi, hayal taciri, borsa peygamberi, parayolları genel müdürü, parabulucu, kültür aristokratı, üstün korkaklık madalyası, beyaz zenci, haymatlos, tektuşconi, heccav, beisicumhur, meritokrasi, ekomünist, futbolog, sütkolik, arbitraj, satranç, snooker, müzik, briç, body building, kafes dövüşü. Yedi kitabımı da google.books'a yükledim.
Çarşamba, Ağustos 27, 2025
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
🤭🤭🤭👇👇👇
Translating my books into English has the imperialists losing sleep. They're afraid I'll find a publisher and reach the masses. For ...
-
I am writing to you as Şenol Onay, an established Turkish author with seven published novels, seeking a publisher for the English translati...
-
Dear Publisher, I am Şenol Onay, born in 1965 in the Çorlu district of Tekirdağ. I have translated three of my seven books published in Tur...
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder